`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Счастье — это теплый звездолет - Джеймс Типтри-младший

Счастье — это теплый звездолет - Джеймс Типтри-младший

Перейти на страницу:
ой! В вонючем доме престарелых издеваются над стариками — ой, ой! На супербомбы выделено восемьдесят миллиардов — ой, ой, ой! Кливер, ты тоже морщишься. Я все вижу.

— Оджибве не морщатся! — гаркнул Кливер и вдруг прибавил: — Мать твою.

Позади них оглушительно завопила сирена.

— Только его не хватало.

Они съехали на обочину и остановились. Раздались тяжелые шаги, и водительское окно полностью перекрыл песочного цвета мешок с камнями. На мешке были значки и ремни.

— Здорово, ребята.

— Здравствуйте, шериф, — бесцветным голосом сказал Уилан.

— Слушай, парень, разговор есть. Ты что натворил с Чарли Орром, черт тебя дери? Простите, мисс.

Широкая физиономия шерифа опустилась к окну, чтобы определить обладательницу ног. Определив, улыбаться он перестал, что было и к лучшему.

— У Орра в фургоне было обнаружено восемь единиц оленьих туш или их частей, — ответил Уилан.

— Он сказал, ты его на скорости под сто шестьдесят пытался с дороги скинуть.

— А он не останавливался. Хотя я с сиреной шел. Пришлось пристроиться сзади и подтолкнуть маленько.

— Это опасное вождение. Ты своим долбаным рыдваном убьешь кого-нибудь.

Шериф по-прежнему стоял, склонившись к окну, и разглядывал салон круглыми голубыми глазами.

— Ты в курсе, Уилан, что на эти штуки разрешение надо? Полицию из себя строишь? Вот оформлю протокол…

Уилан промолчал.

— Ба, целое сборище, — продолжал шериф. — А ты, малец, Брамбакера сын? Отец знает, с кем ты тут разъезжаешь?

— Мы ему сказали, — ответил Марти.

— Да? Я, пожалуй, тоже скажу. Ты… — Шериф ткнул подбородком в инопланетянина. — Неместный, что ли?

— Да-да, сэр! Истинно так! — затрепетал пришелец. — Всего лишь проездом.

— Ну так и проезжай. Это твой адвокат?

— Боже упаси, нет! Я… — Но тут Кливер пихнул его в бок, и он осекся.

— Ясно, одна шайка, — проворчал шериф и убрал физиономию из окна. — Так, Уилан, чтобы завтра с утра был у меня, ясно? И машину свою, представляющую опасность на дороге, пригони.

— Но обвинение с Орра я не снимаю.

— Само собой, — усмехнулся шериф и хлопнул по крыше машины.

В этот момент инопланетянин издал какой-то звук, будто чихнул. В машине и на улице полыхнуло сиреневым светом.

Морда шерифа вновь вдвинулась в окно.

— Фейерверки везем?

— Какие фейерверки?! Нет! — закричали все, кроме Кливера.

Шериф снова хлопнул по крыше. Сильно.

— Ясно, все на выход.

Он рывком распахнул дверь рядом с Мэрион.

— А ордер? — запротестовал Кливер.

Шериф пожевал губами и выплюнул жвачку.

— Как окружной шериф, я требую оказать содействие сотруднику полиции при исполнении обязанностей. А именно — при проверке на предмет перевозки запрещенной пиротехники. На выход!

Он схватил Мэрион за руку.

Кливер стал распрямляться:

— Клод, не трогай ее!

— Смотрите! — вскричал инопланетянин и показал вперед.

В их сторону по дороге неслась машина с открытым верхом, напоминающая гигантскую мыльницу на здоровенных, толстых колесах. Ветер трепал длинные волосы водителя и пассажиров.

— Э-э-э! — заорал шериф и отпустил Мэрион.

Странная машина уже почти поравнялась с ними. Тут ее занесло, задние колеса сорвались на обочину, чуть не зацепив патрульный автомобиль, шрапнелью сыпанул гравий, завизжала резина. Дзынь!

Шериф с ревом бросился к своей машине, однако шалопаи тем временем вывернули на асфальт, ударили по газам и понеслись прочь. На задней двери у них красовалась надпись большими буквами. Полицейский автомобиль резко развернулся (опять полетел гравий) и рванул за ними.

Уилан завел мотор и поспешил уехать.

— В первый раз таких вижу, — сказал он. — Что это у них? Переделанный «фольксваген»?

— А сзади написано: «Любовь», — хихикнула Мэрион, — фиолетовыми буквами. Ну и разозлился же он! Только бы не догнал.

— Ничего подобного! — возмутился Марти. — Там было написано: «Клод — соплежуй».

— Да нет, я видела. Любовь.

— На самом деле там было сказано: «Бледнолицые — пошли вон», — произнес Кливер. — И никакой это не «фольксваген», а зеленый «понтиак» шестьдесят седьмого года.

— Простите, — сказал пришелец, — тяжело, когда столько людей. Смазывается.

— А?

— Так это ваша работа? — спросил Кливер.

Инопланетянин скромно улыбнулся:

— Ну, я подумал… Ведь я же ничего плохого не сделал?

— Да что вы, в самый раз! — засмеялась Мэрион. — Ну и ну!

— Значит, их взаправду не… Ой! — Марти даже подпрыгнул на сиденье и обернулся к пришельцу. — А можно еще? Страшилищ каких-нибудь!

— Да нет, они у меня плохо выходят. Все ведь берется из головы. То есть из головы того, кто смотрит. — Он смущенно потянул себя за ус. — Мисс Леджерски…

— Мэрион.

— Мэрион… Вы меня извините. Помните звонок… миссис — как ее? — Флойд. В общем, это тоже я.

— Не может быть! Я ведь с ней говорила.

— Это не так. Никто не звонил. Все происходило у вас в голове. Простите, пожалуйста.

— То есть миссис Флойд не звонила? Но тогда… зачем все это?

— Мне нужно было убедиться на ваш счет. — В голосе инопланетянина чувствовалось искреннее раскаяние. — Мое… устройство, кажется, сломалось.

— Его этический флюроскоп, — объяснил Марти. — В шлеме у него. Он задымился, я видел.

— Да уж. Качество ни к черту. В общем, решил проверить. О чем человек больше всего беспокоится. Простите еще раз!

— То есть посмотреть, возьму ли я трубку…

Мэрион запустила руку в волосы и стала без выражения смотреть, как за окном убегает пейзаж, перемежающийся рекламой хлеба «Уандербред».

— Кливер, я уже совсем было ушла: меня Пол пригласил… Вроде бы.

Она оглянулась. Инопланетянин кивнул.

— В общем, Бренда опаздывала, а тут звонит миссис Флойд. Только это была не миссис Флойд. Но голос и вообще…

— Ну простите! — взмолился пришелец.

Его большие карие глаза влажно заблестели.

— Я понимаю, у вас брачный ритуал…

— Ничего, Джо. — Мэрион потрепала его по руке. — Все остальное подождет. И потом, вы пытаетесь нам помочь.

— Только бы вы не разочаровались. — Он взял ее за руку. — Это ведь такая мелочь.

— А у вас, Джо, красивые глаза.

Мэрион обняла инопланетянина за плечи, и он расплылся в улыбке;

— Проверить… — сказал Кливер. — А со мной, кажется, без этих фокусов обошлось. Почему? Из уважения к профессии?

— Ну на вас-то я посмотрел, — робко сказал пришелец.

— Кстати, — Кливер снова прищурился, — может, нам тоже проверочку устроить? Для начала: всем этот тип видится одинаково? Уилан, ты не расскажешь нам, как выглядит Джо?

Тут все начали обсуждать нового знакомого, уточнять и спорить, а тем временем универсал пронесся мимо нефтехранилища, пересек железную дорогу, обогнул стоянку для домов на колесах «У Эрла», проехал по мосту и оказался в Пайк-Ривер.

— Да какая разница, Кливер, какие у него мочки, — сказала Мэрион. — Видим мы его все. Уилан, притормози. Вот уже институт.

— Не знаю… — мрачно протянул Кливер (машина тем временем заехала на парковку и встала под густо разросшимися кленами). — Жаль, нет тут моего дедушки.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Счастье — это теплый звездолет - Джеймс Типтри-младший, относящееся к жанру Научная Фантастика / Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)